Various strategies exist for interlinguistic communication, for example a constructed language, and there has been much discussion as to the advantages and disadvantages of these. Based on field research in the German-Polish border area, Goro Christoph Kimura has compared different strategies in the same geographical and social context for the first time. This region is especially suited to the research because – given the lack of a widely used common language, among other things – all theoretically possible strategies are in actual use there. There have been articles on the basic features of various strategies and on individual strategies, but Kimura has now published a book in Japanese, uniting all these aspects.
木村護郎クリストフ(2021)『異言語間コミュニケーションの方法―媒介言語をめぐる議論と実際』大修館書店
Kimura, Goro Christoph (2021) Igengokan komyunikesyon no hoho: baikaigengo wo meguru giron to zissai [Methods of Interlinguistic Communication. Theory and Practice of Vehicular Languages], Tokyo: Taishukan, 248 pages.
Ekzistas diversaj strategioj por interlingva komunikado, inkluzive de planlingvo, pri kiuj okazis multaj diskutoj pri avantaĝo kaj malavantaĝo. Surbaze de surterena esploro ĉe la german-pola landlima regiono, KIMURA Goro Christoph unuafoje komparis diversajn strategiojn en la sama geografia kaj socia kunteksto. Tiu regiono aparte taŭgas por la esploro, ĉar – inter alie pro neekzisto de ĝenerale uzebla komuna lingvo – tie ĉiuj teorie eblaj strategioj estas reale uzataj. Estiĝis artikoloj pri bazaj trajtoj de diversaj strategioj kaj pri unuopaj strategioj. Fine li publikis japanlingvan libron, kiu kunigas ĉiujn aspektojn.
木村護郎クリストフ(2021)『異言語間コミュニケーションの方法―媒介言語をめぐる議論と実際』大修館書店
Kimura, Goro Christoph (2021) Igengokan komyunikesyon no hoho: baikaigengo wo meguru giron to zissai [Metodoj de Interlingva Komunikado. Teorio kaj Praktiko de Vehiklaj Lingvoj], Tokio: Taishukan, 248 paĝoj.
Comments · Komentoj