In a new book, Zamenhof’s Yiddish Grammar and His Universal Language: Two Projects in Ashkenazi Culture, Christer Kiselman compares the Yiddish language as described by Zamenhof with his contemporaneous language project – and Esperanto’s predecessor – Lingvo universala. He shows that Yiddish had a greater influence on Lingvo universala than on Esperanto.
En nova anglalingva libro, La jida gramatiko de Zamenhof kaj lia universala lingvo: Du projektoj en aŝkenaza kulturo, Christer Kiselman komparas la jidan lingvon, kia Zamenhof priskribas ĝin, kun lia samtempa lingvoprojekto – kaj antaŭulo de Esperanto – Lingvo universala. Li montras, ke la jida havis pli da influo al Lingvo universala ol al Esperanto.
Comments · Komentoj