Here is the doctoral thesis of Brazilian linguist Andréa Marques Rosa Eduardo. Andréa has just obtained her doctorate in Languages at the Federal University of Mato Grosso do Sul with a thesis exploring Esperanto via a discourse-analysis approach. Her thesis is essentially an analysis of Zamenhof’s discourse, and how it contributes (or doesn’t) to the acceptance of Esperanto as an international language.

Andréa based her studies on the Portuguese translations of Zamenhof’s discourse, and she’s now learning Esperanto thoroughly in order to continue her Esperanto-related research shortly.

Jen la doktoriĝa disertaĵo de la brazila lingvistino Andréa Marques Rosa Eduardo. Andréa ĵus doktoriĝis pri Lingvoj en la Federacia Universitato de Mato Grosso do Sul per disertaĵo, kiu esploras Esperanton laŭ diskursanaliza aliro. Esence ŝia disertaĵo temas pri analizo de la diskursoj de Zamenhof, kaj kiel ili kontribuas (aŭ ne) al la akcepto de Esperanto kiel internacia lingvo.

Andréa faris sian esploron surbaze de la portugal-lingvaj tradukoj de la diskursoj de Zamenhof, kaj nuntempe ŝi ellernas Esperanton por baldaŭ daŭrigi ŝiajn Esperanto-rilatajn esplorojn.

We use cookies in order to give you the best possible experience on our website. By continuing to use this site, you agree to our use of cookies.
Accept