Australian Delegate to the United Nations Commission on Human Rights
Permanent Representative of Australia to the United Nations
UEA Honorary Patron Committee Member (1967)
Honora Patrona Komitato (1967)
A Tribute
With the Universal Esperanto Association (UEA)’s celebration of 75 years of the Universal Declaration of Human Rights, the lifelong work of Ralph L. Harry merits recognition.
With a Rhodes Scholarship, Ralph Harry earned a degree at Lincoln College, Oxford University, in addition to his degree in law with first class honours. As a young diplomat, attorney, and Esperantist, he served as a member of the Delegation from Australia to the United Nations Commission on Human Rights (HR Commission). He had been a member of the Australian delegation to the San Francisco Conference to form the Charter of the United Nations (UN Charter) (1945) and subsequently served as a member of the Australian delegation to the HR Commission (1946-1948). His son, John Harry, wrote that his father’s “proudest accomplishments were his substantial contribution, in the UN commission, to the drafting and adoption of the Universal Declaration of Human Rights . . . achieved while he was barely 30 years old.”
In 1952, Ralph Harry presented the first complete translation of the UN Charter into Esperanto to the Australian Association for the United Nations. Ivo Lapenna, Eskil Svane, and Ralph Harry revisited this early translation in 1970; the official version is available online here. He subsequently translated into Esperanto the Universal Declaration of Human Rights and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples, among other significant international documents. (The Esperanto translation of the Universal Declaration of Human Rights is available online here. The Esperanto translation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples is available online here.
Universal Declaration of Human Rights
In The Universal Declaration of Human Rights: Origins, Drafting, and Intent (1999) and Article by Article: The Universal Declaration of Human Rights for a New Generation (2022), Johannes Morsink offers his findings based on research at the Dag Hammarskjöld UN Library in New York City, commencing in 1983. Annemarie Devereux focuses on the contributions by the Australian delegates, including Ralph Harry, toward the development of the Universal Declaration of Human Rights and, subsequently, the International Bill of Rights, in her study, Australia and the Birth of the International Bill of Human Rights 1946–1966. Both scholars mention Harry’s contributions as an alternate delegate and delegate from Australia. Morsink mentions Harry’s work on the redraft of Article 26, the Right to an Education, at the specific request of Eleanor Roosevelt, chairperson, HR Commission.
Ralph Harry had just turned 28 years old when he attended the UN Conference on International Organization in San Francisco, April 25-26, 1945. In January 1947, Australia was among the 18 countries represented in the initial HR Commission as it convened in full. Under the leadership of Dr Herbert V. Evatt and W. M. J. McNamara plus second-tier drafters Colonel William Hodgson and Alan Watt, Australia, Harry’s individual contributions to discussions and draft developments are noted by both Morsink and Devereux. In addition to those of the collective Australian delegation, Harry is cited for his work on:
- Article 4, Freedom from Slavery
- Article 5, Torture and Relativism
- Article 10, Fair Public Hearing
- Article 13, Freedom of Movement
- Article 14, The Right to Asylum
- Article 17, Property and Essential Needs
- Article 23, The Right to Work
- Article 26, The Right to an Education
- Article 28, The Right to a Good World Order
Through his retirement in 1978, Ralph Harry served his country in varying capacities as a diplomat. In his tribute to his father’s life, “Benign master of diplomacy,” John Harry described the distinguished chronology of his father’s diplomatic service. His longstanding commitment to “the ultimate triumph of peace and justice . . . included the promotion of collective security between nations through the UN, the foundation and development of regional groupings in the economic and security area, the development and enforcement of international law, particularly in trade, the rights of refugees and human rights and the promotion of education. He was always willing to consider new and radical ideas.”
Ralph Harry and the Introduction of Esperanto to the UN (“the Harry Plan”)
In 1937, while still a law student in Australia, Ralph Harry began his study of Esperanto. During his time at Oxford, he attended a congress of the World Christian Youth Movement in the Hague in 1939, just prior to Germany’s invasion of Poland. In 1952, he translated the UN Charter into Esperanto. In advance of the 1972 Olympic Games, Harry translated into Esperanto the Universal Declaration of Human Rights, among other important UN publications.
From 1975 to 1978, Ralph Harry served as Permanent Representative of Australia to the UN. During this time, he delivered several studies related to the potential for using Esperanto as a neutral, intermediary language at the UN. His March 1977 paper, “Language Barriers in the United Nations,” presents what later became known as “the Harry Plan.”
On April 4, 1978, Harry introduced a lecture, “Language and International Communication: The Right to Communicate,” presented by Professor Humphrey Tonkin, University of Pennsylvania, and President, UEA, in the Dag Hammarskjöld Auditorium, UN, New York. Tonkin’s talk reprised the 62nd Congress of the UEA, which took place from July 31 to August 6, 1977, in Reykjavik, Iceland, on the theme of the Right to Communicate. At the same Congress, Harry addressed the Opening Session with “Language Differences Hinder Cooperation,” included in the conference proceedings. The UEA published the complete congress proceedings as “Language and the Right to Communicate,” Esperanto Documents, in 1978.
In his 1978 article, “Esperanto: An International Language for International Law,” Harry articulated the chronology of international documents, translated into Esperanto, from the League of Nations and the early International Labour Organisation through the Treaty of Rome and International Law of the Sea. Along with Mark Mandel, a doctoral student in linguistics at the University of California at Berkeley, he co-authored “Language Equality in International Cooperation,” the following year.
In December 1979, the UEA opened its office at 777 United Nations Plaza, across the street from the UN’s New York Headquarters, initially in space sublet from Save the Children. For more than 40 years, the UEA/UN NY office has participated actively in the NGO community and organized meetings and conferences about topics such as translation issues and language equality, in keeping with Ralph Harry’s vision.
The UEA established formal relations as an international non-governmental organization (NGO) with UNESCO in 1954, per the Montevideo Resolution. As a longstanding NGO, UEA further maintains its special consultative status with the UN’s Economic and Social Council and membership in the Conference of NGOs in Consultative Relationship with the UN (CoNGO). The website Esperanto for the UN includes regular news about current activities and resources.
The Australian Permanent Representative to the United Nations, Ralph L Harry (centre), presents Australia’s statement during the UN Security Council consideration of the question of Portuguese Timor, New York, 16 December 1975. Left, Chaidir Anwar Sani (Indonesia); and right, Rashleigh Esmond Jackson (Guyana). [UN Photo/T Chen]
Acknowledgments:
Jonathan Cooper, Vice-President, Australian Esperanto Association, and President, Esperanto Federation of New South Wales; and Heather Heldzingen, Treasurer, Australian Esperanto Association
Patrick J. Houlihan, Assistant Professor of Twentieth Century European History, Human Rights in Europe: 1900—Present. Michaelmas (Fall) Term 2022, School of Humanities and History, Trinity College Dublin
Ionel Oneţ, Universala Esperanto-Asocio (UEA), Rotterdam, Netherlands
With special gratitude:
Humphrey Tonkin, Representative of the UEA to the UN, Professor Emeritus of the Humanities and President Emeritus, University of Hartford
Submitted by Patricia Egan, Advisor, Esperantic Studies Foundation
This article is also available in Esperanto.
The full article with footnotes is available here.
It’s more than an article. Many thanks, Patricia. He was a genuine gentleman.
Ralph and I shared an appreciation of Lord Tennyson’s poetry such that via our air mail correspondence from Canberra to Tianjin, where I was employed teaching English and Esperanto shortly before the millennium, we resolved to Esperantize the final stanza of “Ulysses”, subsequently made even more famous in Dame Judy Dench’s declaiming (now online) in “Sky Fall”. It fell to two cheeky Australians, about whose convict pasts the genteel rarely inquire :-), to present in translation, a surpassing of Tennisonian rhyme and euphony – in an artificial language: https://esperanto.org.au/ftp-uploads/ESK-127-jun2017.pdf (See. page 26.)
My role translating was minor as my Esperanto level, unlike Ralph’s, is mediocre. At the time of his passing, imagine my gratitude on receiving complete sets of “ESPERANTO” in dozens of beautifully bound issues from the 1960s and 1970s.
Thank you, Paul. I am unable to attach anything to this reply, but if you will send me your preferred email address, I will send you the copies, both English and Esperanto, of the article with footnotes and bibliographic references. Given your association with Ralph, I think that you might like to have the notes. If there are any supporting articles that you would want to receive, I have everything in PDF and would be pleased to share.
I met Ralph only once, at the UK in Antwerp, 1982. He requested a meeting with me because I was serving on the UEA/New York board at the time. He was such a gentleman, so pleasant. I was probably 29 years old at the time and a bit nervous. He asked such thoughtful questions about how the new office was unfolding, what activities we had planned, and level of interest–did others from the UN attend our presentations?
In fall (Michaelmas) term, 2022, I took a course in human rights and read the Morsink book about the UDHR and found Ralph’s name mentiond several times. That’s how I knew that Eleanor Roosevelt had personally requested Ralph to revist the section on right to education during the drafting phase. Thus, the prompt to develop this piece as a tribute to him.
My email address is patricia.egan@protonmail.com.
Amike
Pat Egan